تبليغاتX
وبلاگ فارسی سامی یوسف:: Sami Yusuf Farsi - شفا ( healing ) اثری جدید از سامی یوسف منتشر شد. دانلود+ ترجمه ترانه

وبلاگ فارسی سامی یوسف:: Sami Yusuf Farsi

شفا ( healing ) اثری جدید از سامی یوسف منتشر شد. دانلود+ ترجمه ترانه


دانلود فایل صـوتــی

پس از قرار دادن نام و پست الکترونیکی در این صفحه - لینک با کیفیت ترانه به امیل شما ارسال خواهد شد



دانلود فایل تصویری

Youtube

حجم: 18.5 مگابایت
مــدت زمــان: 4:03


روش دانلود:

پس از وارد شدن به این صفحه " http://www.samiyusufofficial.com/healing "  نام و ایمل خود را در قسمت بالای صفحه قرار بدهید. لینک دانلود ترانه تنها برای ایمل شما ارسال می شود و شما می توانید از طریق ایمیل ترانه " شفا " را دانلود کنید.

دقت کنید که این لینک تنها برای شما صادر شده است و پس از دانلود آن لینک دانلود کار نخواهد کرد.



 پیام سامی یوسف را درباره کلیپ " شفا " در وبلاگ سایت رسمی فارسی بخوانید :

از این که نقشی در این پروژه داشتم بسیار خوشحالم و زمانی که این موزیک ویدئو را دیدید یا شنیدید دلیلش را خواهید فهمید. مفهوم ” شفا دهید تا شفا یابید” نه تنها مرا به سمت این پروژه کشاند، بلکه مرا کاملا مجذوب کرد. این ایده که شفا لزوما در بیمارستان و به واسطه روش های سنتی یا قواعد مرسوم انجام نمی گیرد، بلکه “یک خنده می تواند زندگی ای را تغییر دهد”. متن کامل




ترجمه کامل ترانه : 


It's so hard to explain
بسیار سخت است که بیان کنم

What I'm feeling
که چه احساسی دارم

But I guess it's ok
اما گمان می کنم احساس خوبی است

Cause I'll keep believing
چراکه از ایمانم ناشی می شود

There's something deep inside
چیزی در اعماق دورنم هست

Something that's calling
که می خواند

It's calling you and I
که من و تو را می خواند

It's taking us up high
ما را به سوی بالا می برد


Healing, a simple act of kindness brings such meaning
شفا .. یک مهربانی ساده می تواند چنین معنایی دهد

A smile can change a life let's start believing
بیایید باور کنیم، یک لبخند می تواند یک زندگی را تغییر دهد

And feeling, let's start healing
بیایید احساس کنیم ، بیایید شفا را آغاز کنیم

Heal and you will be healed
شفا بدهید تا شفا بیابید

Break every border
محدودیت ها و قید و بند ها را بشکنید

Give and you will receive
بدهید تا دریافت کنید

It's Nature's order
این قانون طبیعت است

There is a hidden force
نیروی پنهانی هست

Pulling us closer
ما را به سوی هم می کشاند

It's pulling you and I
تو و من را می کشاند

It's pulling us up high
ما را به سوی بالا می کشاند

Hearts in the hand of another heart and in God's hand are all hearts
قلب ها در دست قلبی دیگر و تمام قلب ها در دست خداست

An eye takes care of another eye and from God's eye nothing hides
هر چشمی مواظب چشمی دیگر است و از چشمان خدا هیچ چیز پنهان نمی ماند

Seek only to give and you'll receive
سعی کنید تنها بدهید تا دریافت کنید

So, heal and you will be healed
شفا بدهید تا شفا بیابید

قلب بين يدي قلب و بيد الله كل قلب

قلب ها در دست قلبی دیگر و تمام قلب ها در دست خداست

عين ترعى عينا، وعين الله ترعى

هر چشمی مواظب چشمی دیگر است  و چشم خدا مواظب همه است

كلمة طيبة صدقة

سخن نیکو صدقه است

تبسمك لأخيك صدقه

لبخند تو برای برادرت صدقه است

كل معروف صدقة

هر کار خوبی صدقه است

اللهم اشف شفاءً لا يغادر سقماً

خدایا شفایی بده که هیچ بیماری و مرضی باقی نماند


استفاده از این متن تنها با ذکر منبع مجاز می باشد .
ترجمه :  نوید حسینی


 

+ نوشته شده در  پنجشنبه 21 مرداد1389ساعت   توسط ادمين   |